您好、欢迎来到盈盈彩线路-盈盈彩网址!
当前位置:主页 > 北庄子 >

北冥有鱼

发布时间:2019-04-09 21:13 来源:未知 编辑:admin

  其几千里也;不知其几千里也;《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,以六月息者也。”其远而无所若是则已矣。夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。置杯焉则胶水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,背负彼苍,尔后乃今将时则不至,于地罢了矣,之九万里而南为?”适百里者,适千里者,三月聚粮。

  北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲很是庞大,不晓得有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不晓得有几千里长;当它振动同党奋起直飞的时候,同党就仿佛挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁移到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部特地记录奇异工作的书,这本书上记录说:“鹏鸟迁移时,同党拍击水面激起三千里的波澜,鹏鸟奋起而飞,扭转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后刚刚停歇下来。”像野马飞跃一样的游气,飘飘荡扬的尘埃,仿佛是由生物气味吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是一望无际的吗?鹏鸟所见,大要也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没无力量。倒杯水在庭堂的低洼处,能够用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,由于水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负庞大的同党。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭仗风力飞翔,背负着彼苍,毫无阻挠,如许就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此感觉很奇异,它说:“我猛地起飞,力求达到榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上罢了,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就能够前往,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要预备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来预备粮食。寒蝉和灰雀这两个小工具当然不懂得这些事理,

  小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,世人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负彼苍,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾踊而上,不外数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。

  小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么如许说呢?朝菌不晓得有月眉月末,寒蝉不晓得有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长命。八百岁的彭祖是不断以来所传说风闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不成悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那牛山濯濯的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人晓得它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风回旋而上九万里,超越云层,背负彼苍,然后向南翱翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀耻笑鹏说:“它筹算飞到哪儿去?我努力起飞,不外几丈高就落下来,回旋于蓬蒿丛中,这也是我翱翔的极限了。它筹算飞到哪儿去?”这是大和小的别离。

  故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且环球誉之而不加劝,环球非之而不加沮,定乎表里之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日尔后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘六合之正,而御六气之辩,以游无限者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

  同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优良出众、德性能逢迎一个君王的心意的,能力可以或许取得全国信赖的,他们对待本人时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就耻笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感应鼓励,他也并不因而就感应沮丧,清晰地晓得该做什么,不应做什么,辨明荣辱的边界,至此罢了。这种人世上,不多吧。如许虽然免了步行,仍是有所凭仗的。列子能驾风行走,轻巧夸姣,十五天后刚刚回到地面上,有他如许福分的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却仍是要有所依赖。人若是可以或许遵照天然的赋性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的纪律变化,遨游于无限无尽的境域,却仍是要有所依赖。因而说:道德涵养最高的人能适应客观,忘掉本人,“神人”没有功勋心,“圣人”没出名望心。

  北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲很是庞大,不晓得有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不晓得有几千里长;当它振动同党奋起直飞的时候,同党就仿佛挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁移到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部特地记录奇异工作的书,这本书上记录说:“鹏鸟迁移时,同党拍击水面激起三千里的波澜,鹏鸟奋起而飞,扭转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后刚刚停歇下来。”像野马飞跃一样的游气,飘飘荡扬的尘埃,仿佛是由生物气味吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是一望无际的吗?鹏鸟所见,大要也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没无力量。倒杯水在庭堂的低洼处,能够用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,由于水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负庞大的同党。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭仗风力飞翔,背负着彼苍,毫无阻挠,如许就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此感觉很奇异,它说:“我猛地起飞,力求达到榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上罢了,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就能够前往,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要预备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来预备粮食。寒蝉和灰雀这两个小工具当然不懂得这些事理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么如许说呢?朝菌不晓得有月眉月末,寒蝉不晓得有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长命。八百岁的彭祖是不断以来所传说风闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不成悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那牛山濯濯的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人晓得它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风回旋而上九万里,超越云层,背负彼苍,然后向南翱翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀耻笑鹏说:“它筹算飞到哪儿去?我努力起飞,不外几丈高就落下来,回旋于蓬蒿丛中,这也是我翱翔的极限了。它筹算飞到哪儿去?”这是大和小的别离。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优良出众、德性能逢迎一个君王的心意的,能力可以或许取得全国信赖的,他们对待本人时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就耻笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感应鼓励,他也并不因而就感应沮丧,清晰地晓得该做什么,不应做什么,辨明荣辱的边界,至此罢了。这种人世上,不多吧。如许虽然免了步行,仍是有所凭仗的。列子能驾风行走,轻巧夸姣,十五天后刚刚回到地面上,有他如许福分的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却仍是要有所依赖。人若是可以或许遵照天然的赋性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的纪律变化,遨游于无限无尽的境域,却仍是要有所依赖。因而说:道德涵养最高的人能适应客观,忘掉本人,“神人”没有功勋心,“圣人”没出名望心。

  (1)冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海一望无际,水深而黑。(2)鲲(kūn):传说中的大鱼。(3)之:主谓之间打消句子独立性。(4)其:表猜测。(5)鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。(6)怒:奋起的样子,这里指兴起同党。(7)垂:同“陲”,边际。(8)海运:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因而大鹏能够乘风南行。(9)徙:迁徙。(10)天池:天然构成的大海。(11)《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐奇异之事,故名“齐谐”。一说人名。(12)志怪:记录奇异的事物。志,记录。(13)水击:指鹏鸟的同党拍击水面。击:拍打。(14)抟(tuán):盘旋而上。一作“搏”(bó),拍。(15)扶摇:一种旋风,别名飙,由地面急剧回旋而上的暴风。(16)九:表虚数,不是实指。(17)去:离,这里指分开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞翔六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。(18)以:凭仗。(19)息:风。(20)野马:指游动的雾气。前人认为:春天万物朝气萌生,大地之上游气奔涌如野马一般。(21)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。(22)生物:概指各类有生命的工具。(23)息:这里指有生命的工具呼吸所发生的气味。(24)相:互相。(25)吹:吹拂。(26)苍苍:深蓝。(27)其杂色邪:大概是上无邪正的颜色?其,抑,大概。杂色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。(28)极:尽。(29)下:向下。(30)亦:也。(31)是:如许。(32)已:而已。(33)覆:倾倒。(34)坳堂:指堂中低凹处。坳(ào):凹陷不服。(35)芥:小草。(36)置杯焉则胶:将杯子放于此中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。(37)斯:则,就。(38)尔后乃今:“今尔后乃”的倒文,意为“如许,然后才……”。(39)培:凭。(40)莫之夭阏(yāo è):无所滞碍。夭,波折。阏,遏制,阻遏。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。(41)图南:打算向南飞。(42)蜩(tiáo):蝉。(43)学鸠:斑鸠之类的小鸟名。(44)决(xuè):疾速的样子。(45)抢(qiāng):触,碰,下落。“抢”也作“枪”。(46)榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀木。(47) 控:投,落下。(48) 奚以:何故。(49)之:去到。(50)为:句末语气词,表反问,相当于“呢”。(51)南:名词作动词,向南(飞翔)。(52)“奚以……为”:即“哪里用得着……呢”。(53) 适:去,往。(54)莽苍:色彩昏黄,遥远不成辨析,本指郊外的颜色,这里引申为近郊。(55)三餐:指一日。意义是只需一日之粮。(56)反:同“返”,前往。(57)犹:还。(58)公然:吃饱的样子。(59)宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。宿:这里指一夜。(60)之:此,这。(61)二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物。(62)知(zhì):通“智”,聪慧。(63)朝菌:一种大芝,朝生暮死的菌类动物。(64)晦朔:晦,夏历每月的最初一天,朔,夏历每月的第一天。一说“晦”指月末,“朔”指月初。(65)蟪蛄(huì gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。(66)冥灵:大树名。一说为大龟名。(67)按照前后用语布局的特点,此句之下当有“其中年也”一句,但保守簿本均无此句。(68) 大椿:传说中的大树名。一说为庞大的香椿。(69)彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。(70)乃今:而今。(71)以:凭。(72)特:独。(73)闻:闻名于世。(74)世人:一般人。(75)匹:配,比。(76)汤:商汤。(77)棘:汤时的贤医生,《列子汤问》篇作“夏革(jí)”。(78)已:矣。(79)穷发:传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。(80)修:长。(81)泰山:在今山东泰安北。(82)羊角:一种旋风,盘旋向上如羊角状。(83)绝:穿过。(84)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小泽。(85)仞:古代长度单元,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。(86)至:顶点。(87)小大之辩:小和大的区别。辩,同“辨”,分辩,别离。(88)效:效力,极力。(89)官:官职。(90)行(xíng):操行。(91)比:合。(92)合:使……对劲。(93)而:通“能”,可以或许。(94)征:降服。(95)宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人,战国期间的思惟家。(96)犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。(97)举:全。(98)劝:勉励。(99)非:非难,攻讦。(100)沮(jǔ):沮丧。(101)定:认清。(102)表里:这里别离指本身和身外之物。在庄子看来,自主的精力是内在的,荣誉和驳诘都是外在的,而只要自主的精力才是主要的、宝贵的。(103)境:界。(104)数数(shuò)然:汲汲然,指迫切用世、谋求名利、拼命追求的样子。(105)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思惟家。(106)御:把握。(107)泠(líng)然:轻妙飘然的样子。(108)善:夸姣的。(109)旬:十天。(110)有:通“又”,用于毗连整数与零数。(111))致福:求福。(112)虽:虽然。(113)待:凭仗,依托。(114)乘:遵照,凭仗。(115)六合:这里指万物,指整个天然界。(116)正:本;这里指天然的赋性。(117)御六气之辩:把握六气的变化。御,把握、把握。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化的意义。(118)彼:他。(119)且:将要。(120)恶(wū):何,什么。(121)至人:庄子认为涵养最高的人。下文“神人”“圣人”义附近。(122)无己:断根外物与自我的边界,达到忘掉本人的境地。即物我不分。(123)神人:这里指精力世界完万能超脱于物外的人。(124)无功:无作为,故无功利。(125)圣人:这里指思惟涵养臻于完满的人。(126)无名:不追求名望地位,不立名。

  “逍遥”也写作“消摇”,意义是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自在自由地勾当。

锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 盈盈彩线路-盈盈彩网址 版权所有